Thursday, 18 October 2012

Kuroko Tetsuya & Kagami Taiga - Onaji Vanilla no Kaze no Naka


Kuroko no Basket Character Song Duet Series Vol. 1



疲れた体ほどくバニラと風と、キミと語った夢
Tsukareta karada hodoku banira to kaze to kimi to katatta yume
The vanilla and wind are unwinding your tired body with the dream you told me about
いつか約束の場所へ行こう
Itsuka yakusoku no basho e yukou
One day, let’s go to our promised place

部活帰りいつもの店 窓際の席に座って
Bukatsu kaeri itsumo no mise madogiwa no seki ni suwatte
Going home after club activities, we end up sitting at the usual shop, in the seat by the window
いろんな話したり黙ったり バニラシェイク飲みながら
Ironna hanashitari damattari banira sheiku nominagara
We talk about lots of topics, stay silent, all the while drinking a vanilla milkshake
ボクは気配をひそめ キミを驚かせてしまう
Boku wa kehai wo hizome kimi wo odorokasete shimau
I hide my presence and will end up giving you a shock
この頃それも あたりまえになって
Kono goro sore mo atarimae ni natte
During these times, that becomes ordinary to do
チームメイトらしくなってきた
Chiimameito rashiku nattekita
We’ve seemed to become more like teammates

偶然の 出会いかもしれない
Guuzen no deai kamo shirenai
It just might be a coincidental meeting
だけど必然を 信じてもいいよな
Dakedo hitsuzen wo shinjite mo ii yo na
But it’s okay to believe in the inevitable right?
そしてボクたちは 今を精一杯
Soshite bokutachi wa ima wo seiippai
And, right now, we are putting in our all
汗を拭うことも忘れそうに
Ase wo nuguu koto mo wasure sou ni
Almost to the point to forget to wipe our sweat

放課後息が詰まるくらいの熱が胸に流れ込んで
Houkago iki ga tsumaru kurai no netsu ga mune ni nagarekonde
Taking a breather afterschool is almost brief while the excitement is flowing into my chest
真夏の光のような明日へ手をのばした
Manatsu no hikari no you na ashita e te wo nobashita
Like the light in the middle of summer, reaching out our hands to tomorrow
疲れた体ほどくバニラと風と、キミと語った夢
Tsukareta karada hodoku banira to kaze to kimi to katatta yume
The vanilla and wind are unwinding your tired body with the dream you told me about
いつか約束の場所へ行こう
Itsuka yakusoku no basho e yukou
One day, let’s go to our promised place

オレたちが目指す頂上 容易いワケなどない現状
Oretachi ga mezasu choujou tayasui wakenado nai genjou
We’re aiming for the top, it’s not going to be easy at our present state
Every day いつも every time ずっと
Every day itsumo every time zutto
Every day all the time, every time always
足掻いて磨いてまずは向上
Agaite migaite mazu wa koujou
Struggling and improving, the first to come is progressing
夏の前と違うんだって
Natsu no mae to chigaun datte
 “We’ll do it before summer”
それはみんな同じだって
Sore wa minna onaji datte
 “This is the same for everyone”
だからもっと強くなって 受けて立つさ何度でも
Dakara motto tsuyoku natte ukete tatsu sa nando demo
That’s why we’ll become stronger, we’ll stand up and take it no matter how many times it takes
弱点強化不安解消 一日ずつ完全燃焼
Jakuten kyouka fuan kaishou ichi nichi zutsu kanzen nenjou
Strengthen our weak points, reduce our worries, live every day with it in mind
気合い入れて 気持ち入れて
Kiai irete kimochi irete
Put some spirit into it, put some emotion into it
昨日の自分にまずは快勝
Kinou no jibun ni mazu wa kaishou
The first to do is to win over yourself of yesterday
焦るだけじゃダメなんだって
Aseru dake ja dame nan datte
“Just being impatient is no good”
きっとひとつひとつ掴むんだって
Kitto hitosu hitotsu tsukamun datte
“You’ll definitely grab on to what you want bit by bit”
明日もっと飛べる自分 後になって気づくから
Ashita motto toberu jibun ato ni natte kizuku kara
You will be able to fly higher tomorrow, you’ll realize it later
きっとなれるから
Kitto nareru kara
You can definitely reach it

偶然の 出会いかもしれない
Guuzen no deai kamo shirenai
It just might be a coincidental meeting
だけど単純に 信じてもいいよな
Dakedo tanjun ni shinjite mo ii yo na
But it’s okay to believe in the simplicity of it right?
そしてまた今日も オレたちはひたすら
Soshite mata kyou mo oretachi wa hitasura
And, today as well, we are still set on our goals
汗を拭うことも忘れている
Ase wo nuguu koto mo wasureteiru
To the point to forget to wipe our sweat

放課後走るコートの上で交わす思い、伝わるのは
Houkago hashiru kooto no ue de kawasu omoi tsutawaru no wa
On the court we run on afterschool, we’re exchanging our thoughts and passing them on
言葉以上に強い真っ直ぐなキミの声
Kotoba ijou ni tsuyoi massugu na kimi no koe
Other than using words, your strong voice encourages us to go further
やめなくて良かったと素直に言える今がうれしいんだ
Yamenakute yokatta to sunao ni ieru ima ga ureshiinda
I can honestly say I’m glad I didn’t stop, because the me of the present is happy
全部意味があるってわかるね
Zenbu imi ga arutte wakaru ne
There’s meaning in all we do, you understand right?

二度とないこの季節を同じ風の中で
Nidoto nai kono kisetsu wo onaji kaze no naka de
It will never come twice in this season’s wind
悔しさも乗り越えてく
Kuyashisa mo norikoeteku
Even overcoming all our frustrations
仲間たちと一緒に
Nakamatachi to issho ni
Along with our teammates

放課後息が詰まるくらいの熱が胸に流れ込んで
Houkago iki ga tsumaru kurai no netsu ga mune ni nagarekonde
Taking a breather afterschool is almost brief while the excitement is flowing into my chest
真夏の光のような明日へ手をのばした
Manatsu no hikari no you na ashita e te wo nobashita
Like the light in the middle of summer, reaching out our hands to tomorrow
疲れた体ほどくバニラと風と、キミと語った夢
Tsukareta karada hodoku banira to kaze to kimi to katatta yume
The vanilla and wind are unwinding your tired body with the dream you told me about
それは始まっている
Sore wa hajimatteiru
This is just the beginning
もうすぐその時が来る
Mou sugu sono toki ga kuru
That time is going to come soon
きっと約束の場所へ行こう
Kitto yakusoku no basho e yukou
We’ll definitely go to our promised place




No comments:

Post a Comment